-
1 abrir o peixe
-
2 gut fish
-
3 балыҡты таҙартыу
потрошить рыбу -
4 gip
-
5 gut
потрошить (рыбу, дичь) -
6 eviscerate
ɪˈvɪsəreɪt
1. прил. извлеченный из недр (земли)
2. гл.
1) потрошить( рыбу, дичь и т.п.) ;
вынимать внутренности The fish is eviscerated. ≈ Рыба выпотрошена. Syn: disembowel, gut
2.
2) опустошать, опорожнять to eviscerate pockets ≈ опустошать карманы a warehouse eviscerated by fire ≈ склад, опустошенный огнем Syn: empty
3.
3) лишать содержания, выхолащивать( специальное) потрошить (рыбу, птицу) ;
свежевать, нутровать ( тушу) разграбить, опустошить лишать содержания, выхолащивать;
делать бессодержательным (литературное произведение и т. п.) ;
делать беззубым (закон и т. п.) (медицина) извлекать внутренности для осмотра (при операции) eviscerate лишать содержания, выхолащивать ~ потрошитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eviscerate
-
7 eviscerate
verb1) потрошить2) лишать содержания, выхолащивать* * *(v) выпотрошить; выхолащивать; делать беззубым; делать бессодержательным; извлекать внутренности для осмотра; лишать содержания; нутровать; опустошать; опустошить; потрошить; разграбить; свежевать* * ** * *[e·vis·cer·ate || ɪ'vɪsəreɪt] v. потрошить птицу, разграбить, опустошить, лишать содержания, выхолащивать* * *выхолащиватьпотрошить* * *1. прил. извлеченный из недр (земли) 2. гл. 1) потрошить (рыбу, дичь и т.п.); вынимать внутренности 2) опустошать 3) лишать содержания -
8 gut
1. noun1) кишка; пищеварительный канал; (pl.) кишки, внутренности; blind gut слепая кишка; large guts толстые кишки; little (или small) guts тонкие кишки2) surg. кетгут3) (pl.) collocation мужество; выдержка, сила воли; характер; a man with plenty of guts сильный человек; there's no guts in him он немногого стоит4) (pl.) collocation ценная или существенная часть чего-л.5) струна или леса из кишки6) узкий проход или пролив2. verb1) потрошить (дичь и т. п.)2) опустошать (о пожаре)3) схватывать суть (книги), бегло просматривая4) rude жадно есть* * *1 (0) брюхо2 (a) инстинктивный; насущный3 (n) внутренности; выдержка; кишка; кишки; пищеварительный канал; сила воли; характер4 (v) грабить; опустошать; потрошить* * *а) кишка; пищеварительный канал б) живот* * *[ gʌt] n. кишка, пищеварительный канал; узкий проход v. потрошить, опустошать (о пожаре), схватывать суть книги, есть с жадностью* * *внутренностикишкапотрошитьущелье* * *1. сущ. 1) а) кишка; пищеварительный канал б) разг. живот 2) мн. кишки 3) а) потроха б) струна в) леса 4) мн.; разг. мужество, характер, сила воли 2. прил. 1) внутренний 2) насущный, жизненно важный 3. гл. 1) потрошить (рыбу, курицу и т. п.) 2) а) разрушать, уничтожать внутреннюю часть (чего-л.) б) разрушать, уничтожать существенную часть (чего-л.) -
9 керны
перех.1) делать, сделать;мый такӧд керны — что с этим делать; нинӧм он кер — ничего не поделаешьбур керны мортлы — сделать человеку добро;
2) убирать, убрать, копать, выкопать ( чаще об огородных культурах);лук керны — убрать лук; турун керны — диал. убирать сенокартупель керны — выкопать картофель;
3) обрабатывать, обработать;шабді керигӧн — (деепр.) при обработке льнакучик керны — обработать кожу;
4) потрошить;чипан керны — потрошить курицучери керны — потрошить рыбу;
5) уст. испортить колдовством, напустить болезнь, дурь, блажь;мортсӧ керӧмаӧсь — на человека напустили болезнь;
см. тж. тшыкӧдны6) вторая часть составного глагола, расширяющая значение предшествующего глагола;пывсьыны-керны — попариться и прочее; сёйны-керны — поесть и прочее; шойччыны-керны — отдыхать и прочее ◊ Керан да он кер — что (же) поделать (поделаешь)идрасьны-керны — заниматься уборкой и прочее;
-
10 gill
1) жабра3) гимениальная пластинка, спороносный слой ( у грибов)4) бот. будра плющевидная ( Glechoma hederacea)5) потрошить рыбу, чистить рыбу•- adnexed gill
- blood gill
- false gill
- gravid gills
- sinuate gill
- tracheal gill* * *• сережки -
11 астаа
1) готовить, приготовлять, стряпать; аһы астаа= готовить пищу; килиэптэ астаа= печь хлеб; астыыр дьиэ кухня; 2) свежевать и рубить (битый скот, зверя); ощипывать и потрошить (дичь); чистить и потрошить (рыбу); 3) сепарировать (молоко); үүт астыыр дьиэ помещение, где сепарируют молоко; 4) молотить, обмолачивать (зерно). -
12 вӧчны
перех.1) делать, сделать, проявлять деятельность, заниматься чем-л; выполнить, исполнить;йӧзлы бур вӧчны — делать людям добро; нинӧм вӧчтӧг (деепр.) овны — жить, ничего не делая; удж вӧчны — выполнить работуас ног вӧчны — делать по-своему;
2) сделать, изготовить, произвести, выработать;ремонт вӧчны — произвести ремонтпыж вӧчны — сделать лодку;
3) выработать, переработать;картупельысь вӧчны крахмал — из картофеля выработать крахмал; свеклӧысь вӧчны сакар — переработать свёклу в сахарид вӧчны шыдӧсӧ — переработать ячмень на крупу;
4) выделать, обделать;5) готовить, приготовить; сготовить;6) строить, выстроить, построить;пос вӧчны — строить мосткерка вӧчны — выстроить дом;
7) отделать, обделать;керка пытшкӧс вӧчны — отделать дом внутрибрус вӧчны черӧн лӧсалӧмӧн — обделать брус, обтесав;
8) расчистить;9) разделать;10) составить;сборник вӧчны — составить сборникплан вӧчны — составить план;
11) устроить, организовать;собрание вӧчны — устроить собраниепир вӧчны — устроить пир;
12) совершить;мыж вӧчны — совершить проступок, провинность
13) создать, причинить, наделать;уна шог вӧчны — причинить много горяубытка вӧчны — причинить убыток, ущерб;
14) образовать;15) ставить, поставить;16) чинить, учинить;17) вить, свить;18) лепить, вылепить;19) потрошить;20) подрезывать, обрезывать, очищать от ботвы;◊ Ёг вӧчны — сорить, насорить; чужӧм вӧчны — строить гримасы; нинӧм вӧчигмоз — на досуге; шом вӧчны — жечь уголь -
13 ķīķēt
I.1. потрошить ( очищать от потрохов; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \ķīķētу, \ķīķētишь; прич. \ķīķētённый, \ķīķētён, \ķīķētена, \ķīķētено)2. пластать ( потрошить рыбу; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \ķīķētю, \ķīķētешь)LKLv59▪ SinonīmiI. izņemt iekšas; ķidātII. darb.v. ķidāt; šķērstT09 -
14 Fische auskehlen
сущ.общ. потрошить рыбу, чистить рыбу -
15 fisk
I -en, -er1) рыба2) тип, субъект3) полигр. буква чужого шрифтаfalle i fisk — рассыпаться, перен. не удаться, провалиться
4) pl Fiske(r)ne — Рыбы (созвездие)
være fast (løs) i fisken:
а) иметь крепкие (слабые, дряблые) мускулыб) быть безвольным, бесхарактернымdet er hverken fugl eller fisk — ни рыба ни мясо, ни то ни сё
II - enжетон, фишка -
16 sprawiać
глаг.• вызвать• вызывать• выкликать• действовать• делать• заниматься• наносить• натворить• оказывать• причинить• причинять• производить• работать• сделать• совершать• совершить* * *sprawia|ć\sprawiaćny несов. 1. причинять, доставлять;2. вызывать, производить; 3. устраивать, справлять; 4. приобретать, покупать; 5. потрошить (рыбу, дичь); ср sprawić* * *sprawiany несов.1) причиня́ть, доставля́ть2) вызыва́ть, производи́ть3) устра́ивать, справля́ть4) приобрета́ть, покупа́ть5) потроши́ть (рыбу, дичь); ср. sprawić -
17 sprawić
глаг.• выделывать• вызвать• вызывать• выкликать• дать• делать• завести• наделать• наносить• натворить• оказывать• получить• предрешить• причинить• причинять• производить• сделать• совершать• совершить• составлять• справить* * *sprawi|ć\sprawićony сов. 1. причинить, доставить;\sprawić ból причинить боль; \sprawić kłopot причинить беспокойство, доставить хлопоты;
\sprawić krzywdę komuś обидеть кого-л.;2. вызвать, произвести;\sprawić hałas вызвать шум;
3. устроить, справить;\sprawić wesele справить (устроить) свадьбу;
4. приобрести, купить;\sprawić sobie coś приобрести что-л., обзавестись чём-л, справить posp. себе что-л.; 5. выпотрошить (рыбу, дичь)* * *sprawiony сов.1) причини́ть, доста́витьsprawić ból — причини́ть боль
sprawić kłopot — причини́ть беспоко́йство, доста́вить хло́поты
sprawić krzywdę komuś — оби́деть кого́-л.
2) вы́звать, произвести́sprawić hałas — вы́звать шум
3) устро́ить, спра́витьsprawić wesele — спра́вить (устро́ить) сва́дьбу
4) приобрести́, купи́тьsprawić sobie coś — приобрести́ что́-л., обзавести́сь че́м-л, спра́вить posp. себе́ что́-л.
5) вы́потрошить (рыбу, дичь) -
18 Gill
1. n ср. Гилл; n2. n ср. Джил; n3. n девушка; возлюбленная, любимая4. n обыкн. pl жабры5. n обыкн. pl бородка6. n обыкн. pl второй подбородок7. n обыкн. pl гимениальная пластинка8. n обыкн. pl текст. гребень9. n обыкн. pl тех. ребро10. n обыкн. pl сл. кончики стоячего воротничка11. v потрошить рыбу12. v ловить рыбу жаберными сетями13. v чистить грибы14. v текст. обрабатывать хлопок, шерсть гребенной планкой15. n глубокий лесистый овраг с ручьём16. n горный поток17. n мера жидкости18. n сосуд ёмкостью вСинонимический ряд:1. creek (noun) brook; creek; race; rivulet; runnel; stream2. side of the face (noun) cheek; chop; face; jaw; jowl; side of the face -
19 clean
kli:n
1. сущ. уборка, чистка Give it a clean before returning it. ≈ Перед тем, как вернуть, эту вещь следует почистить.
2. прил.
1) а) чистый, очищенный от грязи;
чистый, опрятный;
чистоплотный;
слаборадиоактивный He took a clean sheet of paper. ≈ Он взял чистый лист бумаги. - clean copy clean air б) очищенный от лишнего, от ненужных предметов;
отсюда гладкий, ровный A piece of clean land to husband on. ≈ Участок земли для пахоты, прошедший корчевание. The clean abrupt edge of the fractures. ≈ Ровный край отлома. ∙ Syn: fresh, immaculate, spotless, stainless, pure Ant: contaminated, dirty, grimy, impure, marked, stained, tainted, adulterated, polluted, sullied, foul
2) перен. от 1а) а) чистый, беспримесный;
хорошего качества, без пороков, изъянов clean wheat clean timber clean car make a clean job of it б) незапятнанный, непорочный clean thing clean fun Syn: spotless, stainless, undefiled, chaste, innocent Ant: stained, tainted, adulterated, polluted, broken в) свежий, острый, тонкий( о вкусе) г) мор. порожний, пустой, разгруженный д) сл. "чистый" (криминальный жаргон - о предмете, не могущим быть уликой) е) рел. чистый (пригодный для еды с вероучительной точки зрения) ж) незаразный (обычно о человеке) з) сл. не являющийся наркоманом, не "сидящий на игле" и) (о птицах) неоперенный;
ощипанный
3) перен. от 1б) а) хорошо сложенный, привлекательный, стройный( о человеке) б) авиац. имеющий хорошие обтекаемостные свойства
4) искусный, ловкий;
хитрый, себе на уме;
проворный clean stroke show a clean pair of heels Syn: clever, smart, skilful, adroit, dexterous
5) окончательный и бесповоротный, полный( со словами, обозначающими уничтожение и т.п.) ;
очень мощный With wonderful strength and clean might. ≈ С великой силой и потрясающей мощью. A clean sweep of many ancient families. ≈ Под ноль вывели много древних родов. ∙ to have clean hands in a matter ≈ не быть замешанным в каком-л. деле
3. гл.
1) чистить, очищать от загрязнения;
чиститься, приводить себя в порядок Can you clean the coat of these dirty marks? ≈ Ты можешь вывести эти грязные пятна? Syn: cleanse, dust, sweep, tidy, wipe Ant: befoul, besmear, pollute, soil, stain
2) устранять лишнее, то, что мешает а) протирать, полировать б) сглаживать в) корчевать пни г) обдирать дно корабля от наростов д) авиац. улучшать обтекаемостные свойства е) увольнять нежелательного работника;
подсиживать ж) воен. производить зачистку местности;
выжигать какое-л. явление каленым железом з) и так далее ∙ clean the board
3) сл. обчищать, красть, воровать
4) сграбастать, отхватить, сорвать куш;
сорвать банк( в азартной игре) ;
приносить значительную прибыль I mean profit. That show must be cleaning up. ≈ Я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть ошеломительный доход.
5) разбить наголову, победить, взять верх
6) мыть золото ∙ clean down clean off clean out clean up clean up on
4. нареч.
1) начисто, так, что не остается грязи (может прямо не переводиться) The room must be clean swept. ≈ Комнату надо хорошенько подмести. Syn: tidily
2) ловко;
хитро The most honorable exercise is to ride surely and clean. ≈ Наиболее достойное занятие это умело и ловко скакать на лошади.
3) вполне, полностью, совершенно, совсем, начисто, напрочь и другие подобные наречия (связано со значением clean
1.
5) I believe he's gone clean off his head. ≈ Я уверен, что он прямо-таки сбрендил. The purpose of the book seems clean gone out of the writer's mind. ≈ Кажется, автор совершенно забыл, о чем писал книгу. Syn: completely, entirely, wholly, quite, absolutely( разговорное) чистка, уборка - a good * основательная уборка - she gives the room a * every day она каждый день убирает эту комнату (спортивное) чистое взятие веса на грудь (тяжелая атлетика) - * and jerk толчок - two hand * and press жим двумя руками чистый;
опрятный - * sheets чистые простыни - * habits чистоплотность - to keep oneself * быть опрятным - to keep one's house * держать дом в чистоте (медицина) чистый, асептический;
незараженный - * wound чистая рана - * bill of health чистое карантинное свидетельство;
оправдание. реабилитация чистоплотный;
приученный( о домашнем животном) - * puppy приученный щенок добродетельный - * heart чистое сердце - to lead a * life вести добродетельную жизнь незапятнанный;
нескомпрометированный - to have a * record иметь чистый послужной список;
иметь хорошую репутацию( разговорное) невиновный, не совершивший приписываемого ему преступления - the suspect claimed that he was * подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения приличный, пристойный;
уместный - * joke приличный анекдот - to keep a * tongue воздерживаться от крепких выражений - keep the party * не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов;
не сквернословьте в обществе свежий, чистый, не бывший в употреблении - * sheet of paper чистый лист бумаги чистый, не содержащий исправлений - * proof чистая корректура - * copy беловик, переписанная начисто рукопись чистый, без примеси;
цельный - * gold чистое золото - * diamond бриллиант чистой воды( физическое) (химическое) нерадиоактивный - * bomb (военное) чистая бомба( не образующая радиоактивных продуктов взрыва) (музыкальное) технически чистый (об исполнении) с чистым днищем, без обрастания (о судне) с пустыми трюмами - the whaling ship returned home * китобойное судно вернулось без добычи (американизм) (сленг) без гроша в кармане;
на мели( американизм) (сленг) не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабанды - the police searched him, but he was * полиция его обыскала, но ничего не нашла не страдающий наркоманией (религия) чистый, кошерный, разрешенный к употреблению евреям (о пище) хорошо сложенный, пропорциональный;
хорошей формы (о руках, ногах) обтекаемый, обтекаемой формы ( сленг) элегантно, стильно одетый;
одетый по моде гладкий, ровный - * coast ровный, безопасный для плавания берег ровный, без шероховатых или зазубренных краев хорошо сделанный;
искусный - a * piece of work мастерски выполненное изделие, тонкая работа - * performance хорошие показатели работы (машины) (спортивное) честный, справедливый, подобающий спортсмену - * fighter честный игрок( спортивное) квалифицированный, ловкий;
чисто выполненный - * throw хороший бросок - * stroke ловкий удар - * ball ловкий удар мяча (крикет) (лесохозяйственное) (сельскохозяйственное) сплошной - * cutting сплошная рубка (леса) - * fallow( сельскохозяйственное) чистый пар - * cultivation( сельскохозяйственное) беспокровный посев( трав) ;
содержание( сада) в черном пару > * crеdit (коммерческое) бланковый кредит( без обеспечения) > the * thing( американизм) честность, прямота, откровенность > * sailing( американизм) легкая задача;
приятное занятие > to have * hands in a matter не быть замешанным в (каком-л) деле;
быть невиновным > to make a * breast of smth. полностью признаться в чем-л > to show a * pair of heels убежать, удрать > * as a new pin чистенький, опрятный;
с иголочки > * as a whistle прямо, начисто;
совсем, совершенно;
очень ловко (эмоционально-усилительно) совершенно, полностью - I * forgot about it я совершенно забыл об этом - * broke совершенно разоренный, обанкротившийся;
без всяких средств - he is * mad он совсем рехнулся - * gone пропал, исчез без следа прямо - the bullet went * through the shoulder пуля прошла через плечо( разговорное) начисто - to scrub floor * отскрести дочиста пол честно, добросовестно - play the game * вести игру по правилам > to come * полностью признаться (в чем-л) ;
расколоться чистить;
очищать - to * teeth чистить зубы - to * a room убрать комнату - to * a window вымыть окно - I must have these clothes *ed мне надо отдать в чистку эту одежду - to * one's plate съесть всю тарелку - to * the town by getting rid of criminals очистить город от преступников промывать( золото) ;
очищать (от примесей) потрошить( рыбу, птицу) (специальное) обрабатывать начисто( специальное) полировать (металлы) (специальное) сглаживать (специальное) трепать( лен) взять вес на грудь (тяжелая атлетика) > to * the slate избавиться от старых обязательсв > to * smb.'s clock набить кому-л морду;
победить кого-л (в драке, состязании) clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле ~ ловкий, искусный;
clean stroke ловкий удар ~ начисто ~ не бывший в употреблении ~ не содержащий исправлений ~ незапятнанный, непорочный;
to have a clean record иметь хорошую репутацию ~ неисписанный( о листе бумаги, странице) ~ очищать;
протирать;
сглаживать;
полировать (металл) ;
промывать (золото) ~ полностью, совершенно;
I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить ~ прямо;
как раз;
to hit clean in the eye попасть прямо в глаз ~ хорошо сложенный (о человеке) ~ чистить ~ чистка, уборка;
to give it a clean почистить, убрать ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал( без сучков и др. дефектов) ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ чистый ~ down сметать (пыль со стен и т. п.) ~ down чистить (лошадь) ~ out вычищать ~ out разг. обворовать, "обчистить" ~ out обворовывать ~ out опорожнять ~ out опустошать ~ out очистить ~ out очищать ~ out снимать все деньги со счета ~ чистый;
опрятный;
clean room чистая комната;
clean сору беловик ~ ловкий, искусный;
clean stroke ловкий удар ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) ~ up заканчивать начатую работу ~ up прибирать, приводить в порядок ~ up жарг. сорвать большой куш ~ чистый, без примеси;
без пороков;
clean wheat пшеница без примеси;
clean timber чистосортный лесной материал (без сучков и др. дефектов) ~ чистка, уборка;
to give it a clean почистить, убрать ~ незапятнанный, непорочный;
to have a clean record иметь хорошую репутацию clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле ~ прямо;
как раз;
to hit clean in the eye попасть прямо в глаз ~ полностью, совершенно;
I clean forgot to ask я совершенно забыл спросить clean гладкий, ровный;
to make a clean cut резать ровно;
to have clean hands in the matter не быть замешанным в (каком-л.) деле to make a ~ sweep (of smth.) совершенно отделаться, избавиться ( от чего-л.) ;
подчистить под метлу sweep: ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep( of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) -
20 clean
1. [kli:n] n1. разг. чистка, уборкаshe gives the room a clean every day - она каждый день убирает эту комнату
2. спорт. чистое взятие веса на грудь ( тяжёлая атлетика)2. [kli:n] a1. 1) чистый; опрятныйclean sheets [fingernails] - чистые простыни [ногти]
2) мед. чистый, асептический; незаражённыйclean bill of health - а) чистое карантинное /санитарное/ свидетельство; б) оправдание, реабилитация
3) чистоплотный; приученный ( о домашнем животном)clean puppy - приученный /благовоспитанный/ щенок
2. 1) добродетельный2) незапятнанный; нескомпрометированныйto have a clean record - иметь чистый послужной список; иметь хорошую репутацию
3) разг. невиновный, не совершивший приписываемого ему преступленияthe suspect claimed that he was clean - подозреваемый утверждал, что не имеет к делу никакого отношения
4) приличный, пристойный; уместныйclean joke [show] - приличный анекдот [-ое шоу]
to keep a clean tongue - воздерживаться от крепких выражений /от сквернословия/
keep the party clean - не рассказывайте в обществе непристойных анекдотов; не сквернословьте в обществе
3. 1) свежий, чистый, не бывший в употребленииclean sheet of paper - чистый /неисписанный/ лист бумаги
2) чистый, не содержащий исправлений и т. п.clean copy - беловик, переписанная начисто рукопись
4. 1) чистый, без примеси; цельный2) физ., хим. нерадиоактивныйclean bomb - воен. чистая бомба ( не образующая радиоактивных продуктов взрыва)
3) муз. технически чистый ( об исполнении)5. 1) с чистым днищем, без обрастания ( о судне)2) с пустыми трюмамиthe whaling ship returned home clean - китобойное судно вернулось без добычи
6. амер. сл.1) без гроша в кармане; на мели2) не имеющий при себе оружия, наркотиков или контрабандыthe police searched him, but he was clean - полиция его обыскала, но ничего не нашла
3) не страдающий наркоманией7. рел. чистый, кошерный, разрешённый к употреблению евреям ( о пище)8. 1) хорошо сложённый, пропорциональный; хорошей формы (о руках, ногах и т. п.)2) обтекаемый, обтекаемой формы3) сл. элегантно, стильно одетый; одетый по моде9. 1) гладкий, ровныйclean coast - ровный, безопасный для плавания берег
2) ровный, без шероховатых или зазубренных краёв3) хорошо сделанный; искусныйa clean piece of work - мастерски выполненное изделие, тонкая работа
10. спорт.1) честный, справедливый, подобающий спортсменуclean fighter - честный /соблюдающий правила/ игрок
2) квалифицированный, ловкий; чисто выполненныйclean throw [leap] - хороший бросок [прыжок]
clean stroke /blow/ - ловкий удар
11. лес., с.-х. сплошнойclean fallow - с.-х. чистый пар
clean cultivation - с.-х. а) беспокровный посев ( трав); б) содержание ( сада) в чёрном пару
the clean thing - амер. честность, прямота, откровенность
clean sailing - амер. лёгкая задача; приятное занятие
to have clean hands in a matter - не быть замешанным в (каком-л.) деле; быть невиновным
to make a clean breast of smth. - полностью признаться в чём-л.
to show a clean pair of heels - убежать, удрать
(as) clean as a new pin - чистенький, опрятный; ≅ с иголочки
3. [kli:n] adv(as) clean as a whistle - прямо, начисто; совсем, совершенно; очень ловко
1. эмоц.-усил.1) совершенно, полностьюclean broke - совершенно разорённый, обанкротившийся; без всяких средств
clean gone - пропал, исчез без следа
2) прямо2. разг. начисто3. честно, добросовестно4. [kli:n] v♢
to come clean - полностью признаться (в чём-л.); ≅ расколоться1. чистить; очищатьto clean teeth [nails, shoes] - чистить зубы [ногти, ботинки]
to clean a window - вымыть /протереть/ окно
to clean the town by getting rid of criminals - очистить город от преступников
2. 1) промывать ( золото); очищать ( от примесей)2) потрошить (рыбу, птицу)3. спец.1) обрабатывать начисто2) полировать ( металлы)3) сглаживать4) трепать ( лен)4. взять вес на грудь ( тяжёлая атлетика)♢
to clean the slate - избавиться от старых обязательствto clean smb.'s clock - а) набить кому-л. морду; б) победить кого-л. (в драке, состязании)
См. также в других словарях:
ПОТРОШИТЬ — ПОТРОШИТЬ, потрошу, потрошишь, несовер. (к выпотрошить), кого что. Очищать от внутренностей, от потрохов. Потрошить дичь. Потрошить рыбу. Потрошить курицу. || перен. Анатомировать (шутл.). Потрошить покойников. «Потрошат чье то мертвое тело.» А.К … Толковый словарь Ушакова
ПОТРОШИТЬ — ПОТРОШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); несовер. 1. кого (что). Очищать от потрохов. П. дичь, рыбу. 2. перен., что. Вынимать, вытряхивать содержимое (обычно о похищаемом; прост.). П. чемоданы. П. чужие карманы. | совер. выпотрошить, шу, шишь;… … Толковый словарь Ожегова
ПОТРОШИТЬ — кого, что, выбирать нутрености, черева или потрохи. Бекаса жарят не потроша, о рыбе говорят пластать, пороть. Выпотрошить поросенка. Напотрошить птицы, наготовить. Дичь опотрошена. Перепотрошили весь дом, перерыли, обыскали. ся, страд. Потрошенье … Толковый словарь Даля
потрошить — шу, шишь; потрошённый; шён, шена, шено; нсв. кого что. 1. (св. выпотрошить). Очищать от внутренностей, от потрохов. П. утку. П. рыбу. / Шутл. Оперировать. Меня уже два раза потрошили. 2. (св. распотрошить). Разг. Вынимать, вытряхивать содержимое… … Энциклопедический словарь
потрошить — шу/, ши/шь; потрошённый; шён, шена/, шено/; нсв. см. тж. потрошиться, потрошение кого что 1) а) (св. вы/потрошить) Очищать от внутренностей, от потрохов … Словарь многих выражений
РЫБА — ♥ ♠ Видеть крупную рыбу, играющую в чистой воде, к подаркам судьбы и большому везению. Мертвая, рыба, всплывшая брюхом вверх, ваши надежды не сбудутся. Ловить рыбу в чистой воде: девушке счастливая любовь, которая приведет к удачному… … Большой семейный сонник
ПЛАСТАТЬ — ПЛАСТАТЬ, пластаю, пластаешь, несовер., что. Резать пластами, разрезать или разнимать на пласты. Пластать капусту. || Потрошить (рыбу; спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шкерить — ШКЕРИТЬ, рю, ришь; несов. 1. за кем и без доп. Следить, выслеживать, надзирать, надсматривать. 2. что. Чистить, разделывать, потрошить рыбу ножом (до состояния полуфабриката); а также в зн. «бить ножом (человека в драке)». 1. неясно. Возм.… … Словарь русского арго
РЫБА — по питательности и кулинарным качествам не уступает мясу, а по усвояемости превосходит его. В водах СССР обитает свыше 1000 видов рыб, из которых 250 являются промысловыми, т. е. вылавливаются в более или менее значи» тельных количествах и… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Рыба1 — Приготовление рыбы имеет мало секретов. Главный из них рыбу нельзя переварить. Поэтому для европейской речной и озерной рыбы варка должна длиться не более 15 16 минут, а для зауральской, сибирской полчаса или минимум 25 минут. Связано это … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Рыба маринованная — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов